Do you speak Sofia?
Mickey Mush shluphouse translates to Mickey Mouse Clubhouse
shereoh = cereal
sha-sha = pacifier
fwog = frog (She loves to bounce around & say, "Hop like a bunny, hop like a fwog!")
fwing = swing
shlippin = sleeping, as in "the baby's sleepin'"
shtirsty = thirsty -- "Ma, I shtirsty"
baf = bath
Goggie = Daddy! (with her sha-sha in her mouth)
Joey = Zoe (one of our two dogs)
Supeah! = Sofia! - when you compliment her (you're so cute!), it's "NO! I SUPEAH!"
Ginga = her teacher Ms. Virginia
Jandria = our friend Alexandria
Germy = our friend & Alexandria's husband Jeremy
Rora = Dora, the cartoon character, and Sofia's favorite right now next to princesses & Mickey Mush
croller ride = this one always makes us laugh = stroller ride
bwang-kit = blanket
wain a minna = wait a minute!
wuv yooo = love you!
How about Gabriel?
restrunk = we finally have started to correct Gabe on this one. We thought it was hilarious for so long that we just used his word for it = restaurant
farm-ex = phonics -- especially hilarious combined with his pronunciation of "aura" (the letter R)
axing = asking -- for the longest time, when he was Sofia's age, he pronounced his own name the same way his teachers at daycare did -- "Gabe-er-elle;" One of those same teachers calls Sofia "Sopheeul" and every time we hear it, Tim & I can't look at each other for fear of bursting out into laughter.
1 comment:
She pronouces her words like her grandmom. I actually thought of taking your ma to speech lessons but like everything else, she outgrew it.
Post a Comment